<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Aha! Moments</title>
	<atom:link href="http://www.livingstonecorp.com/2008/07/31/aha-moments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.livingstonecorp.com/2008/07/31/aha-moments/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 16 Apr 2011 18:50:32 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Michelle Bradford</title>
		<link>http://www.livingstonecorp.com/2008/07/31/aha-moments/comment-page-1/#comment-3809</link>
		<dc:creator>Michelle Bradford</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Feb 2009 19:28:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.livingstonecorp.com/?p=153#comment-3809</guid>
		<description>Our thirteen year old continually asked to bring my worn out Bible to school for Chapel.  After several days, I asked if his Bibles were missing.  He kindly responded, &quot;Mom, I like all the colors and notes in yours, I like to see what you say.&quot;

Our daughter asked for my small navy blue purse Bible (a special friend had given me).  I am sad to say, I first responded, &quot;No!&quot;  Then after a few tears I let it go with one stipulation, that each village in China she took it to, someone would write in it.  There are wonderful things in it now. When she arrived home to give it to me - I gave it back to her.

Linda, you are beautiful!  Keep up the greatness - keep printing until you are a hundred. God&#039;s Word is vast and encompassing, real and alive, vibrant and full, and mostly, God&#039;s Word is love.  Who wants to stop that?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Our thirteen year old continually asked to bring my worn out Bible to school for Chapel.  After several days, I asked if his Bibles were missing.  He kindly responded, &#8220;Mom, I like all the colors and notes in yours, I like to see what you say.&#8221;</p>
<p>Our daughter asked for my small navy blue purse Bible (a special friend had given me).  I am sad to say, I first responded, &#8220;No!&#8221;  Then after a few tears I let it go with one stipulation, that each village in China she took it to, someone would write in it.  There are wonderful things in it now. When she arrived home to give it to me &#8211; I gave it back to her.</p>
<p>Linda, you are beautiful!  Keep up the greatness &#8211; keep printing until you are a hundred. God&#8217;s Word is vast and encompassing, real and alive, vibrant and full, and mostly, God&#8217;s Word is love.  Who wants to stop that?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kathy Hardee</title>
		<link>http://www.livingstonecorp.com/2008/07/31/aha-moments/comment-page-1/#comment-4</link>
		<dc:creator>Kathy Hardee</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Aug 2008 17:57:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.livingstonecorp.com/?p=153#comment-4</guid>
		<description>I was raised in a conservative Christian home.  To this day, I love any black leather bound Bible.  But the two childhood Bibles I remember most are my blue zippered Seaside Bible and (several years later) my Reach Out Bible.  It was a great feeling to know someone published a Bible just for kids my age with our interests in mind.  Everyone should feel so loved.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I was raised in a conservative Christian home.  To this day, I love any black leather bound Bible.  But the two childhood Bibles I remember most are my blue zippered Seaside Bible and (several years later) my Reach Out Bible.  It was a great feeling to know someone published a Bible just for kids my age with our interests in mind.  Everyone should feel so loved.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Brenda Nixon</title>
		<link>http://www.livingstonecorp.com/2008/07/31/aha-moments/comment-page-1/#comment-3</link>
		<dc:creator>Brenda Nixon</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Aug 2008 17:49:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.livingstonecorp.com/?p=153#comment-3</guid>
		<description>Good, thoughtful post. It can seem like people are drowning in an alphabet soup of translations. The one important issue is to keep translations as accurate as possible. For example, the NIV used a committee of biblical scholars using original manuscripts and also using manuscripts that were undiscovered when the KJV was written in 1611. As this dedicated committee translated, they took into account how language has changed through the centuries and made adaptations so that the NIV would reflect the correct meaning of the manuscripts. Many terms of the KJV, such as the word &quot;submit,&quot; have a different context today than in 1611 when the KJV was written.
Now take The Message. It&#039;s written without verse breaks because the original manuscripts did not have verse breaks.
It&#039;s good people have their own Bible that is meaningful to them. I guess the real problem isn&#039;t accuracy as much as it is intolerance to other translations.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Good, thoughtful post. It can seem like people are drowning in an alphabet soup of translations. The one important issue is to keep translations as accurate as possible. For example, the NIV used a committee of biblical scholars using original manuscripts and also using manuscripts that were undiscovered when the KJV was written in 1611. As this dedicated committee translated, they took into account how language has changed through the centuries and made adaptations so that the NIV would reflect the correct meaning of the manuscripts. Many terms of the KJV, such as the word &#8220;submit,&#8221; have a different context today than in 1611 when the KJV was written.<br />
Now take The Message. It&#8217;s written without verse breaks because the original manuscripts did not have verse breaks.<br />
It&#8217;s good people have their own Bible that is meaningful to them. I guess the real problem isn&#8217;t accuracy as much as it is intolerance to other translations.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

